A ram sam sam

Because we have lost the context for so many songs over time, you probably think of "A Ram Sam Sam" as a silly nonsense word tune that little fluffy creatures like to sing. At The Music Class, we work super hard to include music from all over the world but rarely have time during class to point out where each song is from. SO, a ram sam sam, we are going to have a specific theme for the blog this session, Music from Around the World!

The song is an Arabic song, sung in the Moroccan dialect. The lyrics are as follows:. When not played as a game, this song is frequently sung as a round. The game is played by a group of children. The song is sung by the group leader and the participants should perform several actions during certain lyrics, usually:. A version of the song by Liverpool folk group The Spinners , who claimed to have learned the song from an Israeli singer and that the words were in Aramaic , [2] had the following lyrics:. The translation they gave was "Get up on your horse and gallop away".

A ram sam sam

.

The game is played by a group of children. Share your musical talent with others. Author Bio.

.

A ram sam sam, no meaning A ram sam sam, no meaning Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me Ram sam sam, no meaning. A friend, a friend, Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me Ram sam sam, no meaning source. A ram sam sam — Hit fists together, first right on top of left, then left on right. Guli guli… — pull hands away from each other like pulling taffy or something sticky A rafiq — point index fingers to ears in circular motions as if showing someone is crazy , then point upward source. Your email address will not be published. A Ram Sam Sam. Lyrics - Arabic, Moroccan dialect. Moroccan folk song.

A ram sam sam

Its original lyrics have often been modified. Most often it is performed as an action songs where children must perform certain actions during the lyrics. There are different actions performed during the lyrics, below we present the two main popular versions. A ram sam sam — pound fists on top of each other in turns Guli guli guli guli — hands are pulled apart as if something is sticky A rafiq, a rafiq — index fingers are spun on the side of the head as if to signal that someone is crazy The lyrics are sang repeatedly, often the actions must be performed faster each time. A ram sam sam, a ram sam sam Guli guli guli guli guli ram sam sam A ram sam sam, a ram sam sam Guli guli guli guli guli ram sam sam A rafiq, a rafiq Guli guli guli guli guli ram sam sam A rafiq, a rafiq Guli guli guli guli guli ram sam sam. How To Play There are different actions performed during the lyrics, below we present the two main popular versions. Alternatively A ram sam sam — pound fists on top of each other in turns Guli guli guli guli — hands are pulled apart as if something is sticky A rafiq, a rafiq — index fingers are spun on the side of the head as if to signal that someone is crazy The lyrics are sang repeatedly, often the actions must be performed faster each time.

Hari dhun

Moroccan children's song and game. Hidden categories: Articles with short description Short description is different from Wikidata Articles with hAudio microformats. A version of the song by Liverpool folk group The Spinners , who claimed to have learned the song from an Israeli singer and that the words were in Aramaic , [2] had the following lyrics:. The song is an Arabic song, sung in the Moroccan dialect. So today for our Moroccan feature, I present to you someone who exemplifies both the outstanding vocals and the ever-evolving genre of Berber music, Malika Zarra. Retrieved 5 February — via YouTube. The amazing voices of Berber musicians are something that really stood out in every video I could find, which makes sense in a tradition that has potentially been passed down vocally for hundreds of thousands of years!! Teach with Us! The translation they gave was "Get up on your horse and gallop away". How cool is that!

Original Version Unavailable If anyone can provide a copy of the original song, please email me. If anyone can provide a copy of the original song, please email me. Original Version Unavailable English If anyone can provide a copy of the original song, please email me.

Moroccan Music Moroccan musical tradition is incredibly rich and varied just like its people. The translation they gave was "Get up on your horse and gallop away". Retrieved 5 February — via YouTube. Because we have lost the context for so many songs over time, you probably think of "A Ram Sam Sam" as a silly nonsense word tune that little fluffy creatures like to sing. A version of the song by Liverpool folk group The Spinners , who claimed to have learned the song from an Israeli singer and that the words were in Aramaic , [2] had the following lyrics:. Hidden categories: Articles with short description Short description is different from Wikidata Articles with hAudio microformats. The song is an Arabic song, sung in the Moroccan dialect. Problems playing this file? Share your musical talent with others. See media help. SO, we are going to have a specific theme for the blog this session, Music from Around the World! Sign up for our newsletter. The game is played by a group of children. Song of the Week. At The Music Class, we work super hard to include music from all over the world but rarely have time during class to point out where each song is from.

0 thoughts on “A ram sam sam

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *