Termium plus
This version of the Dictionnaire des cooccurrences has been archived and won't be updated before it is permanently deleted. Please consult the revamped termium plus of the Dictionnaire des cooccurrences for the most up-to-date content, and don't forget to update your bookmarks! The Dictionnaire des cooccurrences is a useful tool for anyone who hesitates when choosing a word, unsure of the most appropriate adjective or verb, termium plus.
By Karen Massey. Communications and marketing agent, Official Languages and Bilingualism Institute. It wishes to ensure that this term base meets the needs of those looking for just the right word. It gives access to millions of terms in English, French, Spanish and Portuguese. Why choose uOttawa Programs and courses Undergraduate studies Graduate studies Applying to uOttawa Campus tours and admissions events Professional Development Institute International students Fees and financial support Bilingual studies and language learning Faculties.
Termium plus
You can find terms, abbreviations, definitions and usage examples in a wide range of specialized fields. The data bank is an essential tool for understanding an acronym, checking an official title, finding an equivalent in another language, and much more. The latest version of the Gender and Sexual Diversity Glossary is online! This update to the version reflects current thinking and terminology, as well as the collaborative work done on the Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology. The glossary was created to standardize and share the terminology used in the field of privacy in Canada, and contains the English and French terms for over concepts. Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes. Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French. FAQ Frequently asked questions Display options. Which term? In which subject field?
Toggle limited content width. Dictionnaire des cooccurrences The Dictionnaire des cooccurrences is a useful tool for anyone who hesitates termium plus choosing a word, unsure of the most appropriate adjective or verb.
The database offers millions of terms in English and French from various specialized fields, as well as some in Spanish and Portuguese. In , the BTUM was able to obtain data and user responses in collaboration with the language services of Bell Canada. The database grew to , records by Updates were released every three to four months. Currently, there is a vast collection of specialized domains and fields covered by TERMIUM Plus, ranging from administration including appellations , arts , sciences to law and justice. Aside from the millions of entries recorded by TERMIUM Plus, the database also contains writing tools for both the English and French language such as The Canadian Style , a writing style guide ; and Dictionnaire des cooccurrences , a guide to French collocations , archived glossaries , as well as a link to the Language Portal of Canada containing various French and English writing resources.
You can find terms, abbreviations, definitions and usage examples in a wide range of specialized fields. The data bank is an essential tool for understanding an acronym, checking an official title, finding an equivalent in another language, and much more. The latest version of the Gender and Sexual Diversity Glossary is online! This update to the version reflects current thinking and terminology, as well as the collaborative work done on the Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology. The glossary was created to standardize and share the terminology used in the field of privacy in Canada, and contains the English and French terms for over concepts. Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes. Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French. FAQ Frequently asked questions Display options. Which term? In which subject field?
Termium plus
The database offers millions of terms in English and French from various specialized fields, as well as some in Spanish and Portuguese. In , the BTUM was able to obtain data and user responses in collaboration with the language services of Bell Canada. The database grew to , records by Updates were released every three to four months. Currently, there is a vast collection of specialized domains and fields covered by TERMIUM Plus, ranging from administration including appellations , arts , sciences to law and justice.
Hough actress
Study Campus life Research and innovation About us search. Campus directions Eat on campus Housing Mentoring and peer support Safety and security Health and wellness Sustainability Athletics and recreation Student clubs and organizations Community and culture News and events. Government of Canada. Current students Faculty and staff Alumni Giving. Contact Us. Footer menu. Search Canada. By Karen Massey. Date Modified: Lebende Sprachen in French.
Access free tools to improve your knowledge of English and French. Polish your writing skills with our quizzes, contribute to the Our Languages blog, and explore a selection of language-related Canadian links. Find information on grammar, spelling and punctuation, and solutions for difficult points of English and French.
Toggle limited content width. Glossaries and vocabularies Access Translation Bureau glossaries and vocabularies. Tools Tools. Footer menu. In which subject field? Lebende Sprachen in French. Currently, there is a vast collection of specialized domains and fields covered by TERMIUM Plus, ranging from administration including appellations , arts , sciences to law and justice. It wishes to ensure that this term base meets the needs of those looking for just the right word. Categories : Federal departments and agencies of Canada Translation databases Translation software Government databases in Canada. The database grew to , records by
0 thoughts on “Termium plus”