Que nadie sepa mi sufrir original

Connect your Spotify account to your Last. Connect to Spotify.

Peruvian waltz, also known as vals criollo "creole waltz" , was a popular genre in Hispanic America between the s and s, and the song, initially covered by Argentine singer Hugo del Carril , became a regional hit. Almost twenty years after the song's initial South American release, during a Buenos Aires concert tour, [3] Edith Piaf heard it from the recording by Alberto Castillo. Piaf recorded a French-language version, with lyrics by Michel Rivgauche , which became a hit itself. Subsequently, the original song was a hit once more, under the title " Amor de mis amores " "Love of my loves" , the first line of the chorus in the Spanish version. Michel Rivgauche's lyrics relate the chance meeting between the female singer and a man in the middle of a dense and festive crowd. It is love at first sight, at least on the singer's part, who thanks the crowd for giving her this man. Yet just as quickly as it brought them together, the crowd separates them and she never sees him again.

Que nadie sepa mi sufrir original

.

Download as PDF Printable version.

.

Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro! Go to Pro. Translations 1. Verified by Musixmatch. Original Lyrics. Translation in English. No te asombres si te digo lo que fuiste.

Que nadie sepa mi sufrir original

Become a translator Request new lyrics translation. Login Registration. Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! La Sonora Dinamita. Spanish Original.

360 asx

Friday 1 March Tuesday 16 January Tuesday 12 December Sunday 24 December Friday 8 December Saturday 16 September Scrobble from Spotify? It is love at first sight, at least on the singer's part, who thanks the crowd for giving her this man. Saturday 11 November Chanson Peruvian waltz.

Peruvian waltz, also known as vals criollo "creole waltz" , was a popular genre in Hispanic America between the s and s, and the song, initially covered by Argentine singer Hugo del Carril , became a regional hit. Almost twenty years after the song's initial South American release, during a Buenos Aires concert tour, [3] Edith Piaf heard it from the recording by Alberto Castillo.

Tuesday 20 February Saturday 2 December Friday 24 November Sign Up to Last. Saturday 2 March Monday 26 February Friday 3 November Thursday 23 November Monday 13 November Saturday 13 January Article Talk. Tuesday 30 January Saturday 23 December Sunday 24 December

1 thoughts on “Que nadie sepa mi sufrir original

  1. Excuse, that I can not participate now in discussion - it is very occupied. But I will be released - I will necessarily write that I think on this question.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *