Ezekial 23:20
Sorry, an error was encountered while loading comparison.
For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. She lusted after their paramours, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses. There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses. For she lusted after her lovers [there], whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses. She went at her whoring harder than ever.
Ezekial 23:20
For she doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. Ezekiel ,26 Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter, …. Ezekiel But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? Audio Crossref Comm Hebrew. Verse Click for Chapter. New International Version There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses. English Standard Version and lusted after her lovers there, whose members were like those of donkeys, and whose issue was like that of horses. Berean Standard Bible and lusted after their lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions. King James Bible For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. New King James Version For she lusted for her paramours, Whose flesh is like the flesh of donkeys, And whose issue is like the issue of horses. New American Standard Bible She lusted after their lovers, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose discharge is like the discharge of horses. Legacy Standard Bible She lusted after their paramours, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.
Sorry, you don't have permission to view that book. JPS Tanakh And she doted upon concubinage with them, whose flesh is as the flesh of asses, thotsex whose issue is like the issue of horses. American Standard Version And ezekial 23:20 doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, ezekial 23:20, and whose issue is like the issue of horses.
.
Jerusalem is portrayed in the prophetic image as one of two sisters, Oholibah, the other being Oholah, Samaria. In the Bible, these two were depicted as betrothed to God and unfaithful to him. The lewd image here is meant to be striking and to promote disgust at the lust of the Jews after the ways of their slavery in Egypt, as though Egypt had been the abusive lover of her adulterous youth. The lewd imagery was chosen for a reason. God is like a jealous husband and our forsaking of him or idols is as disgraceful and gross as this image portrays. NIV There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses. ESV And lusted after her lovers there, whose members were like those of donkeys, and whose issue was like that of horses. KJV For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
Ezekial 23:20
Verse Click for Chapter. New International Version There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses. American Standard Version And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. Berean Study Bible and lusted after their lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions. Douay-Rheims Bible And she was mad with lust after lying with them whose flesh is as the flesh of asses: and whose issue as the issue of horses. English Revised Version And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. King James Bible For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. World English Bible She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
موقع صور سكسي
By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy OK. Young's Literal Translation And she doteth on their paramours, Whose flesh is the flesh of asses, And the issue of horses -- their issue. New International Version There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses. New Heart English Bible She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. Please try again soon. Audio Crossref Comm Hebrew. NET Bible She lusted after their genitals--as large as those of donkeys, and their seminal emission was as strong as that of stallions. Aholibah is to be plagued by her lovers New Revised Standard Version and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.
This chapter forms part of a series of "predictions regarding the fall of Jerusalem ", [1] and is written in the form of a message delivered by God to Ezekiel.
And their flow of semen appeared to be as much as that of horses. Audio Bible. She wanted men who behaved like animals in their sexual desire. Holman Christian Standard Bible and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions. Hide footnotes. She remembered when she was young, just starting out as a whore in Egypt. Christian Standard Bible and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions. An error occurred while marking the devotional as read. Get beautiful Bible art delivered to your inbox. Good News Translation She was filled with lust for oversexed men who had all the lustfulness of donkeys or stallions. The prophet reproves the adulteries of them both
Shame and shame!