Ephesians 6
G 6 Obey them not only to win their favor when their eye is on you, ephesians 6, but as slaves of Christ, H doing the will of God from your heart.
Dzieci, bądźcie posłuszne w Panu waszym rodzicom, bo to jest sprawiedliwe. Czcij ojca twego i matkę - jest to pierwsze przykazanie z obietnicą - aby ci było dobrze i abyś był długowieczny na ziemi. A [wy], ojcowie, nie pobudzajcie do gniewu waszych dzieci, lecz wychowujcie je stosując karcenie i napominanie Pańskie! Niewolnicy, ze czcią i bojaźnią w prostocie serca bądźcie posłuszni waszym doczesnym panom, jak Chrystusowi, nie służąc tylko dla oka, by ludziom się podobać, lecz jako niewolnicy Chrystusa, który z duszy pełnią wolę Bożą. Z ochotą służcie, jak gdybyście [służyli] Panu, a nie ludziom, świadomi tego, że każdy - jeśli uczyni co dobrego, otrzyma to z powrotem od Pana - czy to niewolnik, czy wolny. A wy, panowie, tak samo wobec nich postępujcie: zaniechajcie groźby, świadomi tego, że w niebie jest Pan zarówno ich, jak wasz, a u Niego nie ma względu na osoby. Obleczcie pełną zbroję Bożą, byście mogli się ostać wobec podstępnych zakusów diabła.
Ephesians 6
Toggle navigation Bibleglot. Home Paired Single Quotes. Czcij ojca twego i matkę toć jest pierwsze przykazanie z obietnicą. Aby ci się dobrze działo i abyś długo żył na ziemi. A wy ojcowie! Nie na oko służąc, jako ci, którzy się ludziom podobać chcą, ale jako słudzy Chrystusowi, czyniąc z duszy wolę Bożą. Z dobrą wolą służąc jako Panu a nie ludziom;. Wiedząc, iż każdy, co by uczynił dobrego, za to odniesie nagrodę od Pana, choć niewolnik, choć wolny. A wy panowie! Na ostatek, bracia moi! Obleczcie się w zupełną zbroję Bożą, abyście mogli stać przeciwko zasadzkom dyjabelskim. Albowiem nie mamy boju przeciwko krwi i ciału, ale przeciwko księstwom, przeciwko zwierzchnościom, przeciwko dzierżawcom świata ciemności wieku tego, przeciwko duchownym złościom, które są wysoko. A przetoż weźmijcie zupełną zbroję Bożą, abyście mogli dać odpór w dzień zły, a wszystko wykonawszy, ostać się.
Przyłbicę też zbawienia weźmijcie i miecz Ducha, który jest słowo Boże! Add parallel Share Print Page Options.
Toggle navigation Bibleglot. Home Paired Single Quotes. Children, obey your parents in the Lord: for this is right. Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;. That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
Bible Bible Versions. Ephesians 6. Chapter Book. Change Translation. Audio Available.
Ephesians 6
G 6 Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, H doing the will of God from your heart. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours K is in heaven, and there is no favoritism L with him. S 13 Therefore put on the full armor of God, T so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. W 16 In addition to all this, take up the shield of faith, X with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. AK Pray that I may declare it fearlessly, as I should.
Chat gey bcn
Skip to content. Nie toczymy bowiem walki przeciw krwi i ciału, lecz przeciw Zwierzchnościom, przeciw Władzom, przeciw rządcom świata tych ciemności, przeciw pierwiastkom duchowym zła na wyżynach niebieskich. Bible Online, Close KJV. Dlatego weźcie na siebie pełną zbroję Bożą, abyście w dzień zły zdołali się przeciwstawić i ostać, zwalczywszy wszystko. Children, obey your parents in the Lord: for this is right. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. Close NIV. Dla której poselstwo sprawuję w łańcuchu, abym w nim bezpiecznie mówił, jako mi mówić potrzeba. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours K is in heaven, and there is no favoritism L with him. Add parallel Share Print Page Options. Footnotes Ephesians Deut. And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him. New International Version. Łaska niech będzie ze wszystkimi miłującymi Pana naszego, Jezusa Chrystusa ku nieskazitelności.
To the Ephesians written from Rome, by Tychicus. The duties of children and parents. That obedience includes inward reverence, as well as outward acts, and in every age prosperity has attended those distinguished for obedience to parents.
Close KJV. Children, obey your parents in the Lord: for this is right. But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:. For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak. And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. Któregom posłał do was dla tego samego, abyście wiedzieli, co się z nami dzieje i aby pocieszył serca wasze. Z ochotą służcie, jak gdybyście [służyli] Panu, a nie ludziom, świadomi tego, że każdy - jeśli uczyni co dobrego, otrzyma to z powrotem od Pana - czy to niewolnik, czy wolny. Stójcież tedy, przepasawszy biodra wasze prawdą i oblekłszy pancerz sprawiedliwości. W każdej modlitwie i w prośbie modląc się na każdy czas w duchu, i około tego czując ze wszelką ustawicznością i z prośbą za wszystkich świętych,. A przetoż weźmijcie zupełną zbroję Bożą, abyście mogli dać odpór w dzień zły, a wszystko wykonawszy, ostać się. Któregom posłał do was dla tego samego, abyście wiedzieli, co się z nami dzieje i aby pocieszył serca wasze. That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Toggle navigation Bibleglot. Final Greetings 21 Tychicus, AL the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing. All rights reserved worldwide.
Also what from this follows?
You are not right. I can defend the position. Write to me in PM.
I can not participate now in discussion - it is very occupied. I will be released - I will necessarily express the opinion.